terça-feira, 14 de setembro de 2010

DESCUBRA AS DIFERENÇAS



Soluções: 1) Traduzir é quase tão bom como escrever, e causa menos ansiedade. 2) Por muitas revisões que se façam, há sempre qualquer coisa que escapa. 3) Nunca esquecer as palavras de Samuel Beckett: “Fail again. Fail better”.

3 comentários:

Celeste Simões disse...

Olá Carla!

De certeza que não poderei utilizar estes livros como base para uma próxima comunicação ;-)

Felicidades,
Celeste

Carla Maia de Almeida disse...

Ora essa... Pode e deve. Não sou imune à crítica. Um abraço

Celeste Simões disse...

:-) O "problema" é encontrar algo... :-)

Assim que puder prometo que dou uma vista de olhos. Agora ando a trabalhar na tese, o que me ocupa o tempo todo ;-)

Celeste